| 1. | Europe cannot remain silent; it cannot stand by. l'europe ne peut pas rester silencieuse et inactive. |
| 2. | But it cannot stand the test of perfection. bien entendu , nul n'est parfait. |
| 3. | We cannot stand by and fail to act. nous ne pouvons rester inactifs. |
| 4. | The european parliament cannot stand idly by. le parlement européen ne peut pas rester les bras croisés. |
| 5. | But we cannot stand by and uncritically applaud. toutefois , nous ne pouvons applaudir sans émettre de critiques. |
| 6. | Parliament cannot stand on the sidelines of this debate. le parlement ne peut rester en marge de ce débat. |
| 7. | Despite Foreman's support, he cannot stand it anymore. Malgré le soutien de Foreman, il n’en peut plus. |
| 8. | We cannot stand by and watch this happen. nous ne pouvons pas rester là à regarder cela se produire. |
| 9. | Ladies and gentlemen , we cannot stand by and let this happen. chers collègues , nous ne pouvons rester indifférents. |
| 10. | We cannot stand there alone in the kyoto protocol. nous ne pouvons être les seuls à appliquer le protocole de kyoto. |